《千字文》释义(二)
22.外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。
【译文】
在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。
23.孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。
【译文】
兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
24.仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。
【译文】
仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。
25.性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。
【译文】
保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。
26.坚持雅操,好爵自縻①。都邑②华夏,东西二京。
【注释】
①縻(mí):牵系,拴住,系住。
②邑(yì):国都,京城。
【译文】
坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
27.背邙①面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。
【注释】
①邙(máng):山名, 北邙山,在河南省。
【译文】
洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。
28.图写禽兽,画彩仙灵。丙舍①旁启,甲帐②对楹。
【注释】
①丙舍:宫中别室。
②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。
【译文】
宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。
29.肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。
【译文】
宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。
30.右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。
【译文】
右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。
31.杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠⑤槐卿。
【译文】
里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫廷内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。
32.户封八县,家给千兵。高冠陪辇①,驱毂②振缨。
【注释】
①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。②毂(gǔ):泛指车。
【译文】
他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。
33.世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。
【译文】
他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。
34.磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。
【译文】
周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?
35.桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。
【译文】
齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相傅说。
36.俊乂①密勿②,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横③。
【注释】
①乂(yì):“千人之英曰俊,百人之英曰乂”,乂是贤才的意思。
②密勿是勤勤恳恳的意思。
③横:连横。战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。
【译文】
贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。
37.假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。
【译文】
晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
38.起翦颇牧①,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。
【注释】
①起翦(jiǎn)颇牧:起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。
【译文】
秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
39.九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱①,禅主云亭。
【注释】
①岱(dài):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。
【译文】
九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。
40.雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。
【译文】
名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。
41.旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务兹稼穑。
【译文】
中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。
42.俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。
【译文】
一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。
整理编辑/萧文